Un amico del blog mi ha girato questo invito che ha ricevuto per un congresso speciale che si terrà a Roma il 16 dicembre 2017. Un membro del corpo direttivo, Samuel Herd, presenterà la nuova versione della Traduzione del Nuovo Mondo della Bibbia in italiano.
Blog riservato ai Testimoni di Geova attivi o non più attivi che desiderano esprimere le proprie opinioni liberamente senza rischiare di essere emarginati. Ci sentiamo liberi di parlare? (Giovanni 8:31, 32) - Perchè molti fratelli e sorelle stanno attraversando momenti difficili in congregazione?
Usando questo sito, dichiarate di aver letto il Disclaimer e le norme sulla Privacy.
Un archivio del blog, con tutti i post fino ad oggi pubblicati, elencati per mese, lo trovate in fondo alla colonna centrale.
“Non c’è nulla di male se una persona cerca di confutare gli insegnamenti e le pratiche di un gruppo religioso che ritiene in errore”.
(Svegliatevi! 8 settembre 1997, pagina 6)
(Svegliatevi! 8 settembre 1997, pagina 6)
"Nessuno dovrebbe sentirsi obbligato a seguire una forma di adorazione che considera inaccettabile o a scegliere fra le proprie credenze e la propria famiglia." (Svegliatevi! Luglio 2009 p.29)
Visualizzazione post con etichetta revisione traduzione. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta revisione traduzione. Mostra tutti i post
martedì 12 dicembre 2017
Testimoni di Geova al palalottomatica il 16 dicembre 2017
Un amico del blog mi ha girato questo invito che ha ricevuto per un congresso speciale che si terrà a Roma il 16 dicembre 2017. Un membro del corpo direttivo, Samuel Herd, presenterà la nuova versione della Traduzione del Nuovo Mondo della Bibbia in italiano.
domenica 5 marzo 2017
mercoledì 20 aprile 2016
Loro chi?
Quando abbiamo conosciuto la verità ci siamo sicuramente fatti questa domanda.
La risposta è a pag. 5 di quella Bibbia e recita così: “E’ una grande responsabilità tradurre le Sacre Scritture dalle lingue originali – ebraico, aramaico e greco – in lingua moderna. ... Con tale vivo senso di responsabilità questo comitato di uomini dedicati ha prodotto in inglese ... la Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture”. In calce c'è la firma “New World Bible Translitter Committee, New York”.
Ecco, quindi, finalmente svelata l’identità di questi grandi studiosi ed eruditi (sicuramente plurilaureati) di lingue antiche e moderne. Sono loro...
Ma loro chi?
sabato 3 ottobre 2015
La revisione del 2013 della Traduzione del Nuovo Mondo
Spiegazioni tratte dal sito jw.org
Nella (discutibilissima, a parer mio) versione del 2013, sono stati tradotti molti termini a "senso", eliminando il significato letterale di molte parole. Leggete tutte le modifiche sul sito ufficiale jw.org (anzi non tutte, alcune sono state fatte sottobanco)
Eppure, sulla prefazione del libro "rivelazione, il suo grandioso culmine e' vicino" gli autori scrissero che le interpretazioni appartengono a Dio.
Iscriviti a:
Post (Atom)